<label id="xjztt"></label>
<rt id="xjztt"></rt>
  • <thead id="xjztt"></thead>
    <label id="xjztt"></label>

      <label id="xjztt"></label>
      <rt id="xjztt"></rt>

      <span id="xjztt"></span>
      當前位置:首頁 > 歷史 > 風云人物 > 正文

      章士釗誤譯日文造出“孫中山” 孫文本人含笑默認

      2017-02-17 16:00:20  來源:360常識網   熱度:
      導語:民國教育家章士釗1881年出生于湖南省善化縣(屬于今長沙)。1902年3月,他入南京陸師學堂學軍事,后任上海《蘇報》主筆,由于該報連續登載反

      民國教育家章士釗1881年出生于湖南省善化縣(屬于今長沙)。1902年3月,他入南京陸師學堂學軍事,后任上海《蘇報》主筆,由于該報連續登載反清文章,7月被查封。8月章士釗又與陳獨秀、張繼等人創辦《國民日報》。

      就在諸事不順期間,章士釗讀到了該年日本人宮崎寅藏出版的回憶錄《三十三年落花夢》。他大受感染,將書中有關孫中山的部分,參以己意,節譯成小冊子出版,取名《大革命家孫逸仙》。這是最早向國人介紹孫文革命事跡的宣傳冊子,其振聾發聵的巨響滌蕩了許多知識分子的心靈。這也是章士釗的第一本譯著,他當時署筆名為“黃中黃”,意指自己是“炎黃子孫中的炎黃子孫”。

      不過,章士釗的日文是自學而來,僅有三腳貓的功夫。整個翻譯工作,他借助詞典一字一詞地對照而來,難免鬧出笑話。最有趣的是,他誤將“孫文”(中文姓名,號逸仙)和“中山樵”(日文名)嫁接在一起,改造為“孫中山”一名。而那時的讀者幾乎還不知孫逸仙為何方人物,反覺這個被發明出來的名字頗具親和力,一時間廣為傳播。最后,孫文本人都只好含笑默認,盡管他自己極少使用此名。

      轉載申明:360常識網,歡迎分享,轉載請注明出處!
      ? 1 主站蜘蛛池模板: 亚洲综合色成在线播放| 天天做天天爱天天爽综合网| 亚洲欧美日韩综合网导航| 综合欧美亚洲日本| 欧美亚洲综合色在| 国产欧美日韩综合一区在线播放 | 亚洲色欧美色国产综合色| 激情综合一区二区三区| 国产精品国产欧美综合一区| 久久综合给合久久国产免费| 色婷婷综合久久久久中文| 色88久久久久高潮综合影院| 色狠狠成人综合色| 99久久亚洲综合精品成人| 亚洲欧美日韩综合在线观看不卡顿 | 人人狠狠综合久久亚洲| 一本久久a久久精品综合香蕉| 中文自拍日本综合| 99久久国产综合精品网成人影院| 欧美精品国产日韩综合在线| 欧美日韩亚洲乱国产综合| 国产色综合天天综合网| 亚洲欧美综合一区二区三区| 精品亚洲综合久久中文字幕| 婷婷丁香五月天综合东京热| 成人亚洲综合天堂| 亚洲综合国产一区二区三区| 2020国产精品亚洲综合网| 欧美日韩亚洲乱国产综合| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 国产AV综合影院| 人人狠狠综合久久亚洲婷婷 | 日韩欧美在线综合网另类| 精品久久人人做人人爽综合| 欧美综合在线观看| 国产成人综合久久综合| 综合人妻久久一区二区精品| 久久久久青草线蕉综合超碰| 亚洲欧美综合在线天堂| 久久综合久久综合久久综合| 狠狠色综合色区|